Institutet för tidsinställning av alla ur

  • institutet för tidsinställning av alla ur
  • Institutet för aktuell historia
  • Institutet för tillväxtpolitiska studier
  • Institutet för tidsinställning av alla ur – Ahmet Hamdi Tanpinar

    Översatt från turkiskan av Claire B. Kaustell

    Hayri Irdal är en intetsägande och anspråkslös individ. Hans enda utmärkande drag är den starka fascination för urverk som funnits ända sedan barndomen. Som vuxen möter han levnadskonstnären Halit Ayarci och får då möjlighet att tillsammans med honom grunda Institutet för tidsinställning av alla ur – en gigantisk men fullständigt överflödig förvaltningsapparat med uppgift att synkronisera landets alla klockor. Under arbetets gång träffar Hayri en mängd människor som på olika sätt förändrar hans liv. Och inspirerad av dessa möten sätter han sig ner för att berätta sin sällsamma historia.

    Institutet för tidsinställning av alla ur anses av många vara den främsta turkiska romanen under hela talet, och helt säkert den roligaste.
    På samma gång aktuell och nostalgisk, samtida och tidlös.

    »Ahmet Hamdi Tanpinar är utan tvivel det moderna Turkiets mest respektingivande författare. Med Institutet för tidsinställning av alla ur har han skapat ett mästerverk.»
    – Orhan Pamuk, nobelpristagare i litteratur

    »Tanpinars Institutet för tidsinställning av alla ur är en fört

    Satir med myller av liv

    Claes Wahlin läser en hyllad turkisk författare

    Svårigheten med att bedöma vilken resonans ett turkisk långnovell har beror helt enkelt på bristen på översättningar. Orhan Pamuk har utsett Ahmet Hamdi Tanpinar mot det moderna Turkiets maximalt betydande författare, ett omdöme som på grund av en europeisk läsare utan kunskaper inom turkiska kräver ett slags rekonstruktion.

    Ahmet Hamdi Tanpinar (–) var poet, romanförfattare samt akademiker. denne växte upp under detta ottomanska riket och beneath Atatürks modernisering av Turkiet under talets första decennier. 

    Tanpinar var egen några tid parlamentsledamot samt bevittnade dem olika omställningarna från enpartisystem till fler­partisystem efter Atatürks död

    Det är denne envåldshärskares moderniseringsreformer som existerar bakgrunden mot den komiska och uppsluppet nostalgiska romanen Institutet till tids­inställning från alla ur. Bland varenda de reformer som Atatürk lät ­genomföra (sekularisering, fez-förbud, övergång mot den gregorianska kalendern) hörde konstruerandet från en rad klocktorn runt om inom landet. 

    Av tradition hade turkarna inget behov av enstaka västerländsk, hårt reglerad tidsperiod. Det räckte med ­böneutropen och s

    "The Time Regulation Institute" is a modern classic of Turkish literature, an absurdist satire of the transformation of Turkish society after Kemal Atatürk's reforms secularized and westernized the older Ottoman mindset.   As much as I loved this novel, it was a very frustrating read for me, because often times I felt as if Tanpinar was telling a joke to which I was not privy.  Sometimes it was in the names of the characters, whose Turkish translations referenced timekeeping.

    Be that as it may, the many misadventures of Hayri İrdal, his friends, family, wives, and children, become the heart of this story, as Hayri finds his place eventually in a changing city.  There are many different scenes throughout this book that stick out to me - his immortal aunt who escapes her own funeral and is carried back to her own mansion, procession like, in her own funeral cask.  Hayri's despondent days spent gossiping and drinking at the local coffeehouses.  The Time Regulation Institute's birth from virtually nothing, where the appearance of being important is more important than the work you actually do.  And, are there enough office supplies?

    <img src="?w=&a

  • institutet för tidsinställning av alla ur