Klockslag bindestreck
•
Jag gillar tankstreck. Det är både visuellt snyggt, men framförallt känner jag att det ger en mer tilltalande och behaglig paus i skrivandet än exempelvis ett kommatecken. Men jag har också märkt att flera inte vet eller inte är tillräckligt noggranna i sitt "streckande" när de skriver. Så därför tänkte jag att vi ska ta och bena ut det – hur du använder bindestreck respektive tankstreck.
Tankstreck är inte bindestreck
Det kan vara så att majoriteten av alla personer som har en dator inte vet hur ett tankstreck görs på tangentbordet och därför slutar det i ett hafsigt bindestreck istället. Ett annat scenario är att majoriteten inte vet hur strecken ska användas. Jag tänker inte göra någon sondering i frågan, så jag väljer rätt och slätt förklaringens väg istället. Hör här!
Bindestreck
Först och främst, bindestrecket (även kallat divis) är det kortare (-) strecket av de ovan nämnda. Huvudsakligen används bindestrecket för, såsom också ordet antyder, att binda i ihop ord. I det svenska språket har vi en förkärlek till att sätta ihop ord och där kommer ju bindestrecket väl till pass. Det kan också göra det enklare att läsa ordet i fråga. Ett bra exempel är när
•
I olika texter ser man allt oftare att bindestreck (-) används i stället för tankstreck (–), samt ibland även vice versa. I Svenska skrivregler behandlas ingående hur respektive streck skall användas. Här återges de viktigaste principerna.
Bindestreck (-) används
– nära avstavning (av-stav-ning)
– i kombinationer (årsjubileum, svensk-finsk)
– i dubbelnamn (Karl-Erik Krook, Kerstin Lindberg-Nieminen)
– som signal för gemensam orddel (elev- och lärarutbyte)
– i telefonnummer och bankkontonummer (tfn 34 84 alternativt konto )
Tankstreck (–) används
– inne inom meningar
– nära paus före någonting oväntat
– före samt efter parentetiskt inskott
– före repliker (då kallas tankstrecket också talstreck, anföringsstreck alternativt pratminus)
– inom punktuppställningar
– mellan siffror då strecket besitter betydelsen ’från till’ alternativt ’mellan och’ (2–3 meter, 1–4 tabletter, 1–15 juli, –)
– mellan ortnamn (sträckan Borgå–Helsingfors)
I dem två sista fallen står tankstrecket direkt intill siffrorna/ortnamnen.
•
Translation of bindestreck – Swedish–English dictionary
From the Cambridge English Corpus
From the Cambridge English Corpus
From the Cambridge English Corpus
From the Cambridge English Corpus
These examples are from corpora and from sources on the web. Any opinions in the examples do not represent the opinion of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.